Entre o global e o local: uma reflexão sobre os anglicismos no léxico da moda sustentável

Autores

  • Gabriela Andrade de Oliveira Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, São José do Rio Preto, SP, Brasil
  • Vivian Orsi Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, São José do Rio Preto, SP, Brasil

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v23i1p71-88

Palavras-chave:

Léxico, Anglicismos, Moda sustentável

Resumo

O presente artigo observa o léxico no âmbito da temática da moda sustentável, com especial atenção para a presença ‒ ou ausência ‒ de estrangeirismos, mais especificamente de anglicismos. Sabe-se que a moda possui um campo léxico bastante produtivo e que existe uma forte presença de estrangeirismos no léxico deste discurso, principalmente de anglicismos e galicismos, conforme podemos observar nos trabalhos de Farias (2016) e Orsi e Formigoni (2014), por exemplo. A moda sustentável é, por sua vez, um tema que nasce no interior desse campo e posiciona-se como um movimento global. Ao mesmo tempo em que é um tema interior a esse âmbito, ele não é um tema puramente de especialidade, tendo em vista que existem blogs e movimentos dedicados a divulgar e conscientizar cidadãos-consumidores sobre os impactos negativos da moda. É neste âmbito que esta pesquisa se insere. Nosso objetivo é verificar se, neste discurso: (i) o uso expressivo de anglicismos também está presente; (ii) a presença ou ausência de estrangeirismos confere ao movimento o estatuto de globalidade, inclusividade ou exclusividade.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Referências

Alves IM. Neologismo: criação lexical. São Paulo: Editora Ática; 1994.

Barthes R. Sistema da moda. Lisboa: Edições 70; 1967.

Berlim L. Moda e sustentabilidade: uma reflexão necessária. São Paulo: Estação das Letras e Cores; 2012.

Biderman MTC. Dimensões da palavra. Filologia e Linguística Portuguesa. 1998;2:81-118. [citado 29 set. 2021]. Disponível em: http://dlcv.fflch.usp.br/files/Biderman1998_0.pdf.

Cabré MT. Terminology: theory, methods, and applications. DeCesaris JA, tradutora. Amsterdam: John Benjamins; 1999.

Cabré MT. Terminología y lingüística: la teoría de las puertas abiertas. Estudios de Lingüística del Español (ELiEs). 2002;16:s/p. [citado 29 set. 2021]. Disponível em: http://elies.rediris.es/elies16/Cabre.html.

Cambridge Dictionary [internet]. [citado 29 set. 2021]. Disponível em: https://dictionary.cambridge.org/pt/.

Carvalho N. Empréstimos linguísticos na língua portuguesa. São Paulo: Cortez; 2009.

Correia M, Barcellos Almeida GM. Neologia em português. São Paulo: Parábola Editorial; 2012.

Crosa P. A moda e a língua inglesa. In: De Carli MAS, Manfredini ML, organizadores. Moda em sintonia. Caxias do Sul: Educs; 2010. p. 112-125.

Farias EMP. O decalque na língua de especialidade da moda. Revista do GELNE. 2016;4(1):1-6. [citado 29 set. 2021]. Disponível em: https://periodicos.ufrn.br/gelne/article/view/9097/6451.

Fashion Revolution Brasil. Transparência para mim é [Instagram: @fash_rev_brasil]. 2020. [citado 29 set. 2021]. Disponível em: https://www.instagram.com/p/B9CT-BEB9kR.

Fiorin JL. Considerações em torno do projeto de lei no. 1676/99. In: Faraco CA, organizador. Estrangeirismos: guerras em torno da língua. São Paulo: Parábola; 2001.

Henriques CC. Léxico e semântica. Rio de Janeiro: Elsevier; 2011.

Jatobá SUS, Cidade LCF, Vargas GM. Ecologismo, ambientalismo e ecologia política: diferentes visões da sustentabilidade e do território. Sociedade e Estado. 2009;24(1):47-87. [citado 29 set. 2021]. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/sociedade/article/view/5453/4950.

Krieger MG, Finatto MJB. Introdução à terminologia: teoria e prática. São Paulo: Contexto; 2004.

Lipovetsky G. O império do efêmero: a moda e seu destino nas sociedades modernas. São Paulo: Companhia das Letras; 1989.

Maciel AMB. Quais são os rumos da terminologia no século XXI? In: Isquerdo AN, Alves IM, organizadores. As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia. Campo Grande: Ed. UFMS; 2007. p. 371-383. (Vol. 3).

Moita Lopes LP. Inglês e globalização em uma epistemologia de fronteira: ideologia linguística para tempos híbridos. DELTA: Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada. 2008;24(2):309-340. doi:10.1590/S0102-44502008000200006.

Orsi V, Formigoni I. O léxico e a moda: anglicismos nas manifestações linguísticas do blog The Blonde Salad. Revista Trama. 2014;10(20):97-110. [citado 29 set. 2021]. Disponível em: http://e-revista.unioeste.br/index.php/trama/article/viewFile/10348/7467.

Orsi V. A presença de empréstimos da língua inglesa na revista brasileira Glamour. 11° Colóquio de Moda - 8ª Edição Internacional; 02-05 set. 2015; Curitiba, PR. Anais. (Anais do 11° Colóquio de Moda – 8a. Edição Internacional. 2015. p. 1-10). [citado 29 set. 2021]. Disponível em: http://www.coloquiomoda.com.br/anais/Coloquio%20de%20Moda%20-%202015/COMUNICACAO-ORAL/CO-EIXO4-COMUNICACAO/CO-4-A-PRESENCA-DE-EMPRESTIMOS-DA-LINGUA-INGLESA-NA.pdf.

Redação Galileu. Os dez melhores flash mobs já feitos. Revista Galileu [Internet], [citado 29 set. 2021]. Disponível em: http://revistagalileu.globo.com/Revista/Common/0,,EMI235996-17770,00-OS+DEZ+MELHORES+FLASH+MOBS+JA+FEITOS.html.

The Sustainable Fashion Forum. Transparency [Instagram: @thesustainablefashionforum]. 2020. [citado 29 set. 2021]. Disponível em: https://www.instagram.com/p/CG00rhHHoSH.

The Sustainable Fashion Glossary [internet]. [citado 29 set. 2021]. Disponível em: https://www.condenast.com/glossary/key-elements-of-fashion-and-sustainability.

Urban Dictionary [internet]. [citado 29 set. 2021]. Disponível em: https://www.urbandictionary.com.

Downloads

Publicado

2021-09-30

Edição

Seção

Artigos

Como Citar

Entre o global e o local: uma reflexão sobre os anglicismos no léxico da moda sustentável. (2021). Filologia E Linguística Portuguesa, 23(1), 71-88. https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v23i1p71-88