Notas sobre recepção e traduções da poesia de Dino Campana no Brasil

Autores

  • Lenira Marques Covizzi Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho"
  • Lucia Wataghin Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i10-11p175-185

Resumo

O artigo trata da recepção e das traduções da poesia de Dino Campana no Brasil: três breves textos de Murilo Mendes sobre Dino Campana; a pequena antologia bilíngue na Revista Azougue, n. 2, 1966; Novelas em alta velocidade (antologia bilíngue de textos em prosa, Rio de Janeiro, 1999); Cantos Órficos (tradução integral, Desterro, Santa Catarina, 2004).

Downloads

Publicado

2005-12-30

Edição

Seção

Tradução: polifonias

Como Citar

Covizzi, L. M., & Wataghin, L. (2005). Notas sobre recepção e traduções da poesia de Dino Campana no Brasil. Revista De Italianística, 10-11, 175-185. https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i10-11p175-185