Autor, editor e editado: Erico Verissimo sob o crivo norte-americano

Autores

  • Carlos Cortez Minchillo Dartmouth College

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2525-8133.opiniaes.2017.142089

Palavras-chave:

Trocas literárias interculturais, Literatura brasileira em tradução, Circulação literária internacional, Erico Verissimo, Alfred Knopf

Resumo

Este artigo trata de alguns aspectos do complexo trânsito intercultural de livros e da política de tradução. Baseado em pesquisa de arquivo e focalizando a carreira internacional de Erico Verissimo, este trabalho sintetiza o processo de publicação nos Estados Unidos das obras de Verissimo e revela várias reações que elas provocaram em editores, tradutores e pareceristas. Proponho que a trajetória das edições norte-americanas de Erico Verissimo ilumina procedimentos de publicação, expectativas editoriais e filtros culturais que impactam a análise de literatura estrangeira e a seleção de títulos para tradução.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Carlos Cortez Minchillo, Dartmouth College

    Professor assistente no Departamento de Espanhol e Português em Dartmouth College (New Hampshire, EUA).Doutor em Literatura Brasileira pela USP, é autor de Erico Verissimo, escritor do mundo (Edusp, 2015).

Referências

CASANOVA, Pascale. A república mundial das letras. São Paulo: Estação Liberdade, 2002.

ANDRADE, Jorge. A liberdade será sempre a minha causa. Cadernos de Literatura Brasileira. Erico Verissimo. Instituto Moreira Salles, n. 16, p. 39, 2003.

FEINSOLD, Harris. The poetry of the Americas: From Good Neigbors to Countercultures. New York; Oxford UP, 2017.

KNOPF, Alfred. Carta para Erico Verissimo. 19 abr. 1972. Harry Ransom Humanities Research Center.

SAPIRO, Gisèle. Comparativism, transfers, entangled history: sociological perspectives on literature. In: BEHDAD, Ali; THOMAS, Dominic. A companion to comparative literature. Chichester, UK: Wiley-Blackwell, 2011. p. 225-36.

SMITH, Richard Candida. Erico Verissimo, um embaixador cultural nos Estados Unidos. RevistaTempo, v. 19,

n. 34, p. 147-173, jan.-jun. 2003. ______. Improvised Continent: Pan-Americanism and Cultural Exchange. University of Pennsylvania Press, 2017.

VERISSIMO, Erico. A volta do gato preto. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.

______. Carta para Alfred Knopf. McLean, 9 ago. 1972. Alfred A. Knopf, Inc. Records, Harry Ransom Humanities Research Center.

______. Carta para Antonio Callado. 15 de outubro de 1955. Fundação Casa de Rui Barbosa.

______. Carta para Henrique Bertaso, San Francisco, 8 nov. 1943a. Instituto Moreira Salles, 02a0008-43.

______. Carta para James Feibleman, Porto Alegre 9 dez. 1941. James K. Feibleman papers, Special Collections Research Center, Southern Illinois University Carbondale.

______. Carta para Louis C. Kaplan, 9 jan. 1942. Instituto Moreira Salles, 02a0173-42.

______. Carta para Mário Barrozo, Porto Alegre, 31 maio 1943b. Instituto Moreira Salles, 02a0006-43.

______. Carta para Ralph Dimmick. Porto Alegre, 1o dezembro 1971. Houghton Library, Harvard University.

______. Um certo Henrique Bertaso. São Paulo, Companhia das Letras, 2011.

Downloads

Publicado

2017-12-29

Como Citar

Autor, editor e editado: Erico Verissimo sob o crivo norte-americano. (2017). Opiniães, 11, 68-75. https://doi.org/10.11606/issn.2525-8133.opiniaes.2017.142089