Traduzindo Orides

uma entrevista com Joan Navarro

Autores

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2525-8133.opiniaes.2019.165126

Resumo

Próximo ao aniversário de meio século da estreia literária de Orides Fontela que ocorre neste ano de 2019, Joan Navarro, tradutor de sua Poesia Completa (2018) para o catalão, concedeu uma entrevista via e-mail. Na troca de mensagens, ocorrida entre os meses de maio e junho de 2018, Navarro discorre sobre seu contato com a literatura brasileira e com a obra oridiana tanto como tradutor como filósofo, formação que compartilha com Orides. A entrevista, realizada em espanhol, segue traduzida para o português.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Wanderley Corino Nunes Filho, Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas

Mestre em Letras na área de Literatura Brasileira da Universidade de São Paulo (FFLCH - USP). Em sua dissertação estudou a produção poética de Orides Fontela. Além disso, possui duplo bacharelado em Português e Inglês pela mesma universidade.

Downloads

Publicado

2019-12-27

Como Citar

Nunes Filho, W. C. (2019). Traduzindo Orides: uma entrevista com Joan Navarro. Opiniães, (15), 291-301. https://doi.org/10.11606/issn.2525-8133.opiniaes.2019.165126