Aspectos comparativos em contextos de telecolaboração: teletandem português e espanhol
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-9651.v0i19p536-563Palavras-chave:
Teletandem, Português e espanhol, Aspectos comparativosResumo
O propósito deste artigo é discutir os aspectos comparativos que emergem durante as interações em teletandem português e espanhol e suas relações com o ensino e aprendizagem dessas línguas como LE nesse contexto. Para tanto, apoiamos nossa discussão nos estudos comparados entre o espanhol e o português brasileiro (Fanjul; González, 2014), que discutem a proximidade e a distância entre as duas línguas, bem como os desdobramentos teórico-metodológicos de tais reflexões. Os dados analisados provêm de questionários aplicados a interagentes de teletandem. A perspectiva metodológica do trabalho está ancorada na teoria fundamentada (Charmaz, 2009), baseada na coleta sistemática de dados que, após análise, possibilitam construir uma representação interpretativa dos fenômenos estudados. As discussões aqui empreendidas poderão subsidiar mediadores e interagentes que atuam nesse ambiente de ensino e aprendizagem de línguas, no sentido de que possam direcionar e potencializar o processo a partir das análises comparativas entre essas duas línguas.
Downloads
Referências
Aranha, Solange; Cavalari, Suzy Marques. “A trajetória do projeto Teletandem Brasil: Da modalidade institucional não-integrada à institucional integrada”. In: The ESPecialist, 35(2), 183-201, 2014.
Carvalho, Kelly Cristiane Henschel Pobbe; Ramos, Karin Adriane Henschel Pobbe. “Interfaces no processo de mediação em teletandem português e espanhol: o papel dos mediadores”. In: Revista Estudos Linguísticos, v. 48, n. 2, p. 747-765, jul. 2019.
Carvalho, Kelly Cristiane Henschel Pobbe; Messias, Rozana Aparecida Lopes. “O teletandem no ensino e aprendizagem de espanhol/LE em contexto de formação inicial”. In: Veredas, 21 (1), 60-74, 2017.
Carvalho, Kelly Cristiane Henschel Pobbe; Ramos, Karin Adriane Henschel Pobbe; Messias, Rozana Aparecida Lopes. “Haciendo caminos: histórias de Teletandem na formação de professores de espanhol”. In: Caracol, n. 13, 78-101, jan./jun. 2017.
Carvalho, Kelly Cristiane Henschel Pobbe; Messias, Rozana Aparecida Lopes; Días, Anelly Mendoza.. “Teletandem within the context of closely-related languages: a Portuguese-Spanish interinstitutional experience”. In: Delta, n. 31(3), 711-728, 2015.
Cavalari, Suzy Marques Spatti. “Intitutional Integrated Teletandem: students’ perceptions about collaborative writing”. In: EntreLínguas, v.2, n.2, 249-260, jul./dez. 2016.
Celada, Maria Teresa; Rodrigues, Fernanda Santos Castelano. “El español en Brasil: actualidad y memoria”. In: Real Instituto Elcano, España, v. 01, ARI nº 31, 2005.
Celani, Maria Antonieta Alba; Freire, Maximina M.; Ramos, Rosinda de Castro Guerra. (org.). Abordagem Instrumental no Brasil: um projeto, seus percursos e seus desdobramentos. Campinas: Mercado de Letras; São Paulo: EDUC, 2009.
Charmaz, Kathy. A construção da teoria fundamentada: guia prático para análise qualitativa. Tradução de Joice Elias Costa. Porto Alegre: Artmed, 2009.
Cruz, Maria de Lourdes Otero Brabo. Etapas de interlengua oral en Estudiantes brasileños de español. Málaga: ASELE, 2004. (Colección Monografías no. 6)
Fanjul, Adrián Pablo; González, Neide Maia. (orgs.). Espanhol e portugués brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola, 2014.
Ramos, Karin Adriane Henschel Pobbe; Carvalho, Kelly Cristiane Henschel Pobbe. “Portuguese and Spanish Teletandem: the role of mediators”. In: Colombian Applied Linguistic Journal, 20(1), 35-48, jan./jun. 2018.
Ramos, Karin Adriane Henschel Pobbe. “Interactant’s beliefs in Teletandem: implications for the teaching of Portuguese as a foreign language”. In: Delta, n. 31(3), 691-709, 2015.
Ramos, Karin Adriane Henschel Pobbe; Carvalho, Kelly Cristiane Henschel Pobbe; Messias, Rozana Aparecida Lopes. “O ensino de português para hispanofalantes no contexto virtual do Teletandem”. In: Portuguese Language Journal, n. 7, 1-23, fall 2013.
Telles, J. A. “Learning foreign languages in teletandem: Resources and strategies”. In: DELTA – Revista de Estudos em Linguística Teórica e Aplicada, v. 31, n. 3, 651-680, 2015.
Telles, João A. (org.). Teletandem: um contexto virtual, autônomo e colaborativo para aprendizagem de línguas estrangeiras no século XXI. Campinas: Pontes, 2009.
Telles, João A.; Vassalo, Maria Luisa. “Foreign language learning in-tandem: Teletandem as an alternative proposal in CALLT”. In: The ESPecialist, São Paulo (PUC), v. 27, n. 2, 189-212, 2006.
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2020 Kelly Cristiane Henschel Pobbe de Carvalho, Karin Adriane Henschel Pobbe Ramos
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).