African literatures in Portuguese language in the classroom

the specificities of the literary text based on Uma escuridão bonita, by Ondjaki

Authors

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.1981-7169.crioula.2023.210126

Keywords:

Literature teaching, African literatures in Portuguese language, Ondjaki, Uma escuridão bonita

Abstract

The aim of this article is to propose a critical and methodological reflection on the teaching of African literatures in Portuguese language based on Uma escuridão bonita, by the Angolan writer Ondjaki (2015). We will address strategies for its analysis in the classroom, discussing the role of literary art in human formation. For this, we take as the main theoretical basis authors such as Antonio Candido (1995), Jaime Ginzburg (2012), Edmir Perrotti (1999), Mia Couto (2009) and Laura Padilha (2007).

Downloads

Download data is not yet available.

References

ABREU, Márcia. Cultura letrada: literatura e leitura. São Paulo: Editora da UNESP. 2006.

APPIAH, Kwame Anthony. Na casa de meu pai: a África na filosofia da cultura. Trad. Vera Ribeiro. São Paulo: Contraponto, 1997.

CANDIDO, Antonio. O direito à literatura. In:_____. Vários escritos. São Paulo: Duas

Cidades, 1995, p.235-263.

COUTO, Mia. Pensatempos. Lisboa: Caminho, 2009.

GINZBURG, Jaime. O ensino de literatura como fantasmagoria. In: Revista da ANPOLL. Brasília-DF, v.1, n.33, p.209-222, 2012.

HERNANDEZ, Leila. Leila Maria Gonçalves Leite. A África na sala de aula: visita à história contemporânea. São Paulo: Selo Negro, 2008.

HONWANA, Luís Bernardo. Nós matamos o Cão Tinhoso! In: . Nós matamos o Cão Tinhoso! São Paulo: Kapulana, 2017, p.11-51.

KABWASA, Nsang O'Khan. O eterno retorno. In: O Correio da Unesco (Brasil), ano 10, n. 12, p. 14-15, dezembro 1982.

ONDJAKI. AvóDezanove e o segredo do soviético. São Paulo: Companhia das Letras,

a.

ONDJAKI. O leão e o coelho saltitão. Rio de Janeiro: Língua Geral, 2009b.

ONDJAKI. Os transparentes. São Paulo: Companhia das Letras, 2013.

ONDJAKI. Bom dia, camaradas. São Paulo: Companhia das Letras, 2014a.

ONDJAKI. Os vivos, o morto e o peixe frito. Rio de Janeiro: Pallas, 2014b.

ONDJAKI. Uma escuridão bonita. Ilustrações de António Jorge Gonçalves. Rio de

Janeiro: Pallas, 2015.

ONDJAKI. O convidador de pirilampos. Ilustrações de António Jorge Gonçalves. Rio de Janeiro: Pallas, 2018.

ONDJAKI. Materiais para confecção de um espanador de tristezas. Rio de Janeiro: Pallas, 2021a.

ONDJAKI. Os da minha rua. Rio de Janeiro: Pallas, 2021b.

PADILHA, Laura Cavalcante. Entre voz e letra: o lugar da ancestralidade na ficção angolana do século XX. Niterói: EdUFF; Rio de Janeiro: Pallas, 2007.

PENNAC, Daniel. Como um romance. Trad. Leny Werneck. Rio de Janeiro: Rocco, 1993.

PERRONE-MOISÉS, Leyla. Literatura para todos. In: Literatura e sociedade, São Paulo, n.9, p.17-29, 2006.

PERROTTI, Edmir. Leitores, ledores e outros afins (apontamentos sobre a formação do leitor). In: PRADO, Jason & CONDINI, Paulo (orgs.). A formação do leitor: pontos de vista. Rio de Janeiro: Argus, 1999.

RODRIGUEZ, Sílvio. Ángel para um final. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=kiBlfrTWuXM. Acesso em: 31.03.2023.

RUI, Manuel. Eu e o outro – o invasor ou em poucas três linhas uma maneira de pensar o texto. Comunicação apresentada no Encontro Perfil da Literatura Negra. São Paulo, Brasil, 23/05/1985.

TODOROV, Tzvetan. A literatura em perigo. Trad. Caio Meira. Rio de Janeiro: DIFEL, 2009.

Published

2023-12-18

Issue

Section

Dossiê n. 31: Literatura, educação literária e formação do leitor

How to Cite

African literatures in Portuguese language in the classroom: the specificities of the literary text based on Uma escuridão bonita, by Ondjaki. (2023). Revista Crioula, 31, 189-212. https://doi.org/10.11606/issn.1981-7169.crioula.2023.210126