Le style et l’acteur de l’énonciation : Greimas dans la contemporanéité

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.11606/issn.1980-4016.esse.2018.144315

Mots-clés :

sujet de l’énonciation, aspect, corps, style, roman graphique

Résumé

En analysant les mécanismes de construction du sujet de l’énonciation, l’énonciateur et l’énonciataire, nous confrontons les fondements de la sémiotique, formulés par Algirdas Julien Greimas, et les développements théoriques postulés par Claude Zilberberg. Examiné comme un acteur doté d’un corps déterminé, ce sujet – syntaxique et sémantique, qui est aspectualisé en se présentant dans un mode sensible au sein des énoncés – est saisi de l’intérieur du roman graphique (BD). Dès lors,deux types de syncrétisme verbo-visuel – par brassage et par fusion – pointeront vers des corps perfectifs ou imperfectifs, selon la relation qui s’instaure entre la personne, le temps et l’espace, ces trois éléments étant perçus depuis les profondeurs figurales

##plugins.themes.default.displayStats.downloads##

##plugins.themes.default.displayStats.noStats##

Biographie de l'auteur

  • Norma Discini, Universidade de São Paulo

    Professora Livre-Docente do Programa de Pós-Graduação em Semiótica e Linguística Geral da Universidade de São Paulo.

Références

Aidans, Édouard. 1975. Tounga et les hommes rouges. Une histoire du journal de Tintin. Bruxelles: Éditions du Lombard.

Barbieri, Daniele. 2017. As linguagens dos quadrinhos. Trad. Thiago de Almeida Castor do Amaral. São Paulo: Peirópolis.

Bertrand, Denis. 2011. L’enthymème de la ligne. In: Migliore, Tiziana (éd.). Rhétoriques du visible. Actes du congrès de l’Association Internationale de Sémiotique Visuelle, Venise. p. 41-57.

Bordron, Jean-François. 1991. Les objets en parties (esquisse d'ontologie matérielle). Langages, 25e. année, n. 103. L’objet, sens et réalité. p. 51-65.

Brøndal, Viggo. 1948. Les parties du discours. Partes Orationes. Études sur les catégories linguistiques. Trad. Pierre Naert (original: Copenhague: Einar Munsgaard), p. 76-84.

Brøndal, Viggo. 1986. Omnis et totus. Actes Sémiotiques – Documents VIII, 72. Paris: Groupe de Recherches Sémio-linguistiques; École des Hautes Études en Sciences Sociales, p. 11-18.

Fiorin, José Luiz. 1986. As astúcias da enunciação. As categorias de pessoa, espaço e tempo. São Paulo: Ática.

Floch, Jean-Marie. 1986. Syncrétiques (sémiotiques). In: Greimas, A. J.; Courtés, J. (dir.). Sémiotique. Dictionnaire raisonné de la théorie du langage II. Paris : Hachette Université, p. 217-218.

Floch, Jean-Marie. 1997. Une lecture de Tintin au Tibet. Paris : Presses Universitaires de France.

Fontanille, Jacques. 2005. Significação e visualidade – exercícios práticos. Trad. Elizabeth Bastos Duarte e Maria Lília de Castro. Porto Alegre: Sulinas.

Greimas, Algirdas Julien. 1975. Por uma teoria do discurso poético. In: Greimas, A. J. (org.). Ensaios de Semiótica Poética. Trad. Heloysa de Lima Dantas. São Paulo: Cultrix, Editora da Universidade de São Paulo, p. 11 – 31.

Greimas, Algirdas Julien. 1975a. Sobre o sentido. Ensaios semióticos. Trad. Ana Cristina Cruz Cezar et alii. Petrópolis, RJ: Vozes.

Greimas, Algirdas Julien. 2014. Sobre o sentido II. Ensaios semióticos. Trad. Dilson Ferreira da Cruz. São Paulo: Edusp.

Greimas, Algirdas Julien; Courtés, Joseph. 2008. Dicionário de Semiótica. Trad. Alceu Dias Lima et alii. São Paulo: Contexto.

Husserl, Edmund. 2007. Leçons pour une phénoménologie de la conscience intime du temps. 6e. éd. Traduit de l’ allemand par Henri Dussort. Paris: Presses Universitaires de France.

Kafka, Franz. 2002.A Metamorfose.Trad. Calvin Carruthers. São Paulo: Editora Nova Cultural.

Kafka, Franz. 1989. La Métamorphose. Paris : Librairie Générale Française.

Kuper, Peter. 2004. A metamorfose. Franz Kafka. Adaptado por Peter Kuper. Ilustrações do adaptador e tradução de Cris Siqueira. São Paulo: Conrad Editora do Brasil.

Maingueneau, Dominique. 1996. Pragmática para o discurso literário. Trad. Marina Appenzeller. São Paulo: Martins Fontes.

Merleau-Ponty, Maurice. 1999. Fenomenologia da percepção. Trad. Carlos Alberto Ribeiro de Moura. São Paulo: Martins Fontes.

Ricoeur, Paul. 1993. Partout où il y a signe.... In: Arrivé, M.; Delorme, J.; Geninasca, J.; Quémada, B.; Ricoeur, P. Hommages à A. J. Greimas. Nouveaux Actes Sémiotiques. 25. Pulim, Université de Limoges, p. 45-48.

Publiée

2018-03-14

Comment citer

Discini, N. (2018). Le style et l’acteur de l’énonciation : Greimas dans la contemporanéité. Estudos Semióticos, 14(1), 117-132. https://doi.org/10.11606/issn.1980-4016.esse.2018.144315