Ideologia e traduzione: Jorge Amado in Italia e la traduzione in italiano di Capitães da Areia

Autores

  • Maria Gloria Vinci Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i34p4-11

Palavras-chave:

Realismo socialista, Partito comunista, Ideologia, Traduzione, Jorge Amado, Capitães da areia

Resumo

Il presente lavoro intende prendere in considerazione la traduzione in italiano del romanzo di Jorge Amado, Capitães da areia, realizzata nel 1953 da Dario Puccini, collocandola nel contesto storico-ideologico dell’Italia degli anni ’50 dominato dalla contrapposizione tra Partito comunista e Democrazia Cristiana. Il testo della traduzione, infatti, porta i segni di una costrizione ideologica che piega il romanzo amadiano, mediante recisioni e tagli piuttosto netti di interi capitoli, semplificazioni linguistiche e riscrittura di corposi brani del testo originale, dentro gli schemi del realismo socialista e, dunque, di una letteratura a forte impronta esemplare-educativa.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Maria Gloria Vinci, Universidade de São Paulo

    Possui graduação em filosofia e em literatura italiana (La Sapienza-Università degli Studi di Roma). Doutoranda no Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas da Universidade de São Paulo desenvolve pesquisa sobre Umberto Eco, Italo Calvino e a narrativa pós-moderna. Desenvolve pesquisa também sobre tradução no âmbito do Grupo de Literatura Italiana traduzida no Brasil.

Referências

GALLO, D. Elementi di letteratura italiana. Il neorealismo del Novecento fra guerra e dopoguerra. Milano: Gruppo editoriale Viator, 2012.

REDAZIONE FIORENTINA. Istigatore al delitto. Un libro di Jorge Amado! In: L’Unità, Torino: 17 aprile 1954, p.3.

RIDENTI, M. Jorge Amado e seus camaradas no círculo comunista internacional. In Sociologia & Antropologia. 2011, vol.I, n.2. http://revistappgsa.ifcs.ufrj.br/. Acesso: 23/04/2016

TOROP, P. La traduzione totale. Tipi di processo traduttivo nella cultura. Milano: Hoepli, 2010.

Publicado

07-11-2017

Edição

Seção

Artigos

Como Citar

Vinci, M. G. (2017). Ideologia e traduzione: Jorge Amado in Italia e la traduzione in italiano di Capitães da Areia. Revista De Italianística, 34, 4-11. https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i34p4-11