Aspecto verbal na tradução do pretérito perfeito do português ao italiano

Autores

  • Maria Eugênia Verdaguer Università di Lecce

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i9p185-201

Palavras-chave:

Tradução português/italiano, Passato prossimo/remoto, Pretérito simples/composto

Resumo

A proposta deste artigo é analisar as diferenças entre o aspecto durativo e não durativo do pret´rito perfeito português nas suas formas simples e compostas, para sucessivamente compará-las com o passato remoto e o passato prossimo italiano. A finalidade desta análise é propôr alternativas de tradução adequadas do pretérito perfeito simples em italiano.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Downloads

Publicado

30-12-2004

Edição

Seção

Várias

Como Citar

Verdaguer, M. E. (2004). Aspecto verbal na tradução do pretérito perfeito do português ao italiano. Revista De Italianística, 9, 185-201. https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i9p185-201